穴場 anaba

穴場 anaba
©yoiyamishashin.blog.jp

©yoiyamishashin.blog.jp

Từ này có nghĩa là một chỗ tốt mà ít ai biết. Vốn dĩ lúc đầu là chỗ tốt để câu cá hoặc làm gì đó nhưng không lộ ra trên mặt nước nên dễ bị bỏ qua. Trong đời sống hiện đại, ví dụ khi xem bắn pháo hoa thì dân tình hay đổ đến những nơi công viên dễ xem nhưng lại rất đông. Có vài chỗ xen kẽ giữ những ngôi nhà cao, ngồi ở vỉa hè hoặc ven đường thôi lại chính là anaba nhìn rõ pháo hoa mà không đông quá. Hoặc một vài quán ăn ngon mà ít đông khách quá chẳng hạn, cũng là anaba.

Nhật Bản có thể nói là 1 nơi anaba dành cho những nước đang phát triển ở châu Á như Việt Nam vậy. Vừa là đất nước phát triển, dân số già, có nhiều điểm tương đồng về văn hoá, con người nói chung là lịch sự nhũn nhặn (trừ những môi trường đặc biệt và tập trung nhiều người dưới đáy xã hội, ví dụ như ở các công trường xây dựng hay nông nghiệp nhỏ), dễ tìm việc làm thêm, gần cự ly địa lý với Việt Nam, đồ ăn uống ngon lành và nói chung là hợp khẩu vị, thiên nhiên nói chung hiền hoà (trừ một số nơi quá lạnh). Vậy mà từ trước Nhật Bản không được biết đến nhiều vì người ta ngại học tiếng Nhật. Nhiều thứ hay ho và tầm cỡ bằng hoặc hơn thế giới lại bị ẩn giấu dưới mớ bòng bong tiếng Nhật. Biết tiếng Nhật, sang Nhật là vén cái màn hờ đó lên rồi.

Người Việt chắc chắn sẽ có lợi nhiều nếu biết cách tận dụng môi trường xã hội này, nhưng vừa xâm nhập Nhật Bản vừa giữ gìn nó không thay đổi theo chiều hướng xấu mới chính là làm lợi cho cả xã hội Nhật và cho bản thân. Giống như người Trung Quốc, Hàn Quốc đã và đang làm ở đây. Họ mua nhà, mở cửa hàng, mở công ty, và hiền hoà, không gây gổ mất trật tự. Nếu tận dụng được những cơ hội này, nước Nhật cũng có lợi, mà người Việt Nam cũng như là được thêm 1 nơi cư trú bên ngoài Việt Nam mà rất gần Việt Nam. Có thể hôm nay ở Tokyo, mai ở Hà Nội, ngày kia ở Fukuoka… Thời đại bây giờ, không cần phải giữ mãi cái quan niệm chật chội làng quê gì cả. Hãy coi như ở tỉnh mà đi Sài Gòn, Hà Nội làm việc đi. Gần ấy mà. Nhật Bản là nơi nói chung là an toàn, không phải giống như đi khu kinh tế mới hay là khai thác thị trường thô sơ châu Phi, hay là nơi khác biệt hẳn về văn hoá như là Trung Đông gì cả.

Nếu ai đã từng thất vọng về Nhật Bản, nên nhớ rằng có cả trăm loại “Nhật” ở đây. Thử đi ra môi trường khác xem: thành phố khác, visa khác, công ty khác, công việc khác, gặp những người khác… Sẽ thấy nó rất đa dạng đấy.

Điều quan trọng khác: Nhật Bản đang chuyển mình rất nhiều, rất nhanh, và người nước ngoài là yếu tố quan trọng trong quá trình thay đổi đó. Đừng chậm chân đứng ngoài cơ hội bước vào anaba này. Người các nước khác đã bắt đầu để ý rồi đấy. Thậm chí đã có cả làng Ấn Độ, làng Myanmar :), nhưng họ lương thiện lắm. Người Việt mà không lương thiện là sẽ chết dưới tay bản thân.


Ref:
– Bài viết gốc ở
Facebook group Cộng Đồng Việt Nhật

Linh ở Facebook:

Đăng ký nhận thông báo
Thông báo khi có
guest

0 Bình luận
Inline Feedbacks
View all comments