Mùa hè cuối cùng của thời đại Bình Thành 平成最後の夏

Mùa hè cuối cùng của thời đại Bình Thành 平成最後の夏
(C) @sippotan (Twitter)

(C) toritemi.com

Mùa hè là những tháng ngày đặc biệt đối với nhiều đất nước, khi mà con người được nghỉ hè, được đi chơi, được trải qua không khí cởi mở, sảng khoái, nóng nực nhưng vì vậy mà có mát mẻ. Mùa hè cũng vì vậy mà có thể làm nhiều việc mới mẻ, có thể gặp gỡ hoặc vui vẻ với những con người mới quen cũng như bạn bè cũ. Bởi vậy mà mùa hè thường làm cho con người ta ghi nhớ nhất trong năm.

あの夏、最高だったね
Mùa hè ấy thật tuyệt vời.

去年の夏、何をしたんだろう
Mùa hè năm ngoái, mình đã làm gì nhỉ?

夏といえば、花火だよね
Nói đến mùa hè là nghĩ đến pháo hoa.

….

Mùa hè có những sự thú vị, thi vị, hương vị, và chúng đều có màu sắc rực rỡ cả bên ngoài thực tế và trong trí nhớ, trí tưởng tượng của mọi người.

Bởi vậy, không nên bỏ lỡ mọi cơ hội tận hưởng  vui chơi của mùa hè.

Nhưng năm nay ở Nhật, mùa hè lại còn mang một ý nghĩa đặc biệt hơn hẳn. Đó là mùa hè cuối cùng của thời đại Bình Thành, tức là mùa hè cuối cùng mà Nhật Hoàng hiện tại của thời đại Bình Thành còn trị vì. Ngài sẽ thoái vị cuối mùa xuân sang năm.

Mùa hè năm nay là Mùa-hè-Bình-Thành (Heisei)-cuối-cùng 平成最後の夏だよ。

(C) LINE Blog

Bạn đã hoặc sẽ làm gì để tận hưởng mùa hè này chưa, để tạo ra những kỉ niệm đáng nhớ sau này chưa? Sẽ không bao giờ còn được gặp lại thời đại Bình Thành nữa, sẽ không có mùa hè Bình Thành nào nữa trong đời.

平成最後の夏、あれをやったね。
Mùa hè Bình Thành cuối cùng, mình đã làm việc đó nhỉ.

平成最後の夏、転職を決意した。
Mùa hè cuối cùng thời Bình Thành, quyết định sẽ chuyển việc.

平成最後の夏、運転免許を取った。
Đã lấy được bằng lái xe mùa hè ấy.

平成最後の夏に行った海は最高にきれいだった。
Biển của mùa hè ấy, thật quá đẹp.

平成最後の夏に 、花火大会で彼女に告白した。
Mùa hè năm ấy, đã ngỏ lời với cô ấy lúc đi xem pháo hoa.

平成最後の夏、初めて青春18きっぷを使って北海道まで旅行したね。
Mùa hè năm ấy đã lần đầu tiên du lịch đến tận Hokkaido bằng vé 18-tuổi.

….

(C) shine-egg.com

この特別な夏にいい思い出をたくさんつくってね。
Tạo nhiều kỉ niệm cho mùa hè đặc biệt này nhé.

Bonus: bài hát Summer Time Blues nổi tiếng những năm 90 của nữ ca sĩ Watanabe Misato


サマータイム ブルース – 渡辺美里

Đăng ký nhận thông báo
Thông báo khi có
guest

4 Bình luận
Inline Feedbacks
View all comments
Hương
Hương
Tháng Sáu 28, 2020 3:22 chiều

thích câu này : Biển của mùa hè ấy, thật quá đẹp làm ta luôn thư thái vui vẻ…

Last edited 2 years ago by Mai PB
Kim
Kim
Tháng Sáu 19, 2020 3:18 chiều

Màu hè ngày xưa ….Mùa hè có những sự thú vị, thi vị, hương vị, và chúng đều có màu sắc rực rỡ cả bên ngoài thực tế và trong trí nhớ, trí tưởng tượng của mọi người.
 
 

Last edited 2 years ago by Mai PB
PB Mai
PB Mai
Reply to  Kim
Tháng Sáu 21, 2020 10:34 chiều

Mùa hè trong bài đã 2 năm trước rồi, lại sắp đến mùa hè nữa trong mùa Covid.